Svetoznáma topmodelka Adriana Sklenaříková opäť zavítala do svojej rodnej krajiny. Hlavným dôvodom jej návštevy bol druhý ročník exkluzívneho Beauty ballu, ktorý sa konal 16. januára. Počas dní strávených na Slovensku si našla čas aj na otvorený rozhovor pre týždenník Plus 7 dní, v ktorom prehovorila o milovanej dcére, ale aj o bežných materských nedorozumeniach, ktoré spolu prekonávajú.
Sklenaříková je momentálne v rozvodovom konaní s manželom Aramom Ohanianom, s ktorým oznámili rozchod v závere roka 2022. V priebehu 12-ročného vzťahu sa im narodila dcéra Nina, ktorá momentálne žije s otcom v Marrákeši. Modelka tak neustále pendluje medzi Monakom, Parížom a Marokom, aby s dcérou trávila čo najviac času.
Hoci uzatvára jednu životnú kapitolu, do minulosti sa neobzerá. Po jej boku totiž stojí nový partner, francúzsky spevák Marc Lavoine, a Adriana sa netají tým, že by po jeho boku pokojne opäť vstúpila do manželského zväzku. Ikona modelingu dlhé roky cestuje po celom svete, vďaka čomu jej slovenský jazyk začína robiť čoraz väčší problém. "Mama sa mi často smeje, lebo niektoré slová si pomýlim, ale ešte sa, samozrejme, dohovorím," priznala.
Slovenský pôvod je pre modelku kľúčový, preto od narodenia dcéry dbala na to, aby Nina ovládala jej rodnú reč. "S dcérou som po slovensky rozprávala vždy. Môj budúci bývalý manžel bol proti, nepáčilo sa mu to. Keď sme boli traja, bolo to komplikované, lebo jeden nerozumel. Rozprávam s ňou po slovensky a ona mi odpovie po francúzsky," vysvetlila ich spôsob komunikácie.
Neskrývala sklamanie z toho, že slovenčina v ich domácnosti pomaly ustupuje francúzštine. "Teraz má sedem rokov a už mi niekedy povie, že nerozumie. Zrejme to bude stratené. Inak ma volá mami, ale po francúzsky to znamená stará mama. A keďže som ju mala neskôr, v škole ma volá starká – hrozné," prezradila, i keď sa s týmto titulom len ťažko zmieruje.
Školáčka však vyrastá v multikultúrnom prostredí a čelí obrovskému jazykovému tlaku. "Áno, navyše chodí do americkej školy, kde majú všetko v angličtine, potom majú trochu francúzštiny a arabčinu, takže jej slovenčina už uniká, čo je škoda. Ale ja budem stále nástojiť, aby hovorila po slovensky," dodala.
